Примеры употребления "пошел в школу" в русском с переводом на английский

<>
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии. I thought that you should be in mission school by now.
Единственный раз, когда он сказал "Ага", был когда он пошёл в школу с Тиной на день профориентации. The only time he ever said "yo" was when he went to Tina's class for career day.
Я хочу, чтобы он пошел в школу, где он будет учиться, где он сможет расти, где он сможет иметь наилучшие возможности для светлого будущего. I want him to go to a school where he can learn, where he can grow, where he can have, you know, the best opportunity for a bright future.
Вот так я пошел в школу - на деле пока военный насачивал оружие, и говорил моему отцу, "Вам надо сделать выбор". That's how I went to school - pretty much a government guy pointing a gun and told my father, "You have to make a choice."
И я пошел в школу дизайна. Было начало 90-х, когда я закончил, So, I went to design school, and it was the early '90s when I finished.
Он пошёл в магазин. He went to the shop.
Я не хожу в школу. I don't go to school.
Я вчера пошёл в парк. Yesterday I walked to the park.
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Беги быстрей, а то опоздаешь в школу. Run fast, or you will be late for school.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
Обычно я езжу в школу на велосипеде. I usually go to school by bicycle.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Ты должен идти в школу. You should get to school.
Моим вторым увлечением были животные, так что я пошел в ветеринарный институт. My second passion was animals, so I went to the veterinary institute.
Я поступил в школу, не сдавая вступительный экзамен. I was admitted to school without having to take an entrance examination.
Два года назад Лаврентьев пошел в министерство культуры Республики Башкортостан, чтобы узнать о судьбе дома. Two years ago, Lavrentev went to the Ministry of Culture for the Republic of Bashkortostan in order to find out about the fate of the house.
Ты пойдёшь в школу. You will go to school.
Кожедуб пошел в лобовую атаку на ведущего. Kozhedub turned head on toward the leader.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!