Примеры употребления "потери" в русском с переводом "loss"

<>
«Полезные советы для потери веса» "Healthy Tips for Weight Loss"
Прирост (потери) капитала в процентах Percentage Capital Gain or Loss
Я могу нести потери неделями. I can sustain losses for weeks.
" Потери на стоимости местных закупок " Loss on cost of local purchases”
Эти потери нанесут невосполнимый урон. Such losses could be devastating.
Я очень соболезную вашей потери. I am so sorry about your loss.
бесплатное страхование от потери доходов; Free of charge insurance against income loss
Предотвращение потери данных в Office 365 Prevent data loss in Office 365
Самые недавние потери хорошо подтверждены документально. The more recent losses are well documented.
Могут быть потери памяти и блевота. Watch for memory loss and vomit.
Обзор политик защиты от потери данных Overview of data loss prevention policies
Знает ли оно, как сократить потери? Does it know how to cut losses?
США несут потери от увеличивающейся безработицы. The United States suffers rising job losses.
Поэтому и потери пока были ограниченными. Hence, the losses have so far been limited.
Я, гм, испытываю ужасное чувство потери. I, um, feel a terrible sense of loss.
Аквариус, уже 30 секунд до потери сигнала. Aquarius, that's 30 seconds until loss of signal.
Не было жара, ночной потливости, потери веса? Any fever, night sweats, weight loss?
Любой гладиатор переживает из-за потери брата. The loss of a brother is heartfelt by every gladiator.
Эти потери отражают далеко идущие последствия исключения. These losses reflect the far-reaching consequences of exclusion.
Эти потери трагичны, но их можно избежать. These losses are tragic, but they are also avoidable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!