Примеры употребления "посылать на фиг" в русском с переводом на английский

<>
Отвали на фиг, вот я кто! Bugger off, that's who I am!
Например, мы можем посылать на вашу электронную почту сообщения, связанные с Сервисом (такие, как подтверждение регистрации, информацию об изменениях и обновлениях функций Сервиса, технические уведомления и уведомления о безопасности). For example, we may send you Service-related emails (e.g., account verification, changes/updates to features of the Service, technical and security notices).
Да пошли их на фиг, Огги. Hey, screw this, Auggie.
Провода уже внутри ее тела, их надо только подключить к технике, и получатся жукоботы, которых можно посылать на разведку. The wires are already in its body, and they can just hook it up to their technology, and now they've got these bugbots that they can send out for surveillance.
Ребята, почему бы вам просто взять и послать меня на фиг? Guys, why don't you just come out and tell me to eff off?
Тогда я его на фиг убью. Then I'll kill him.
Жанна, я тебя умоляю, пойдем ее на фиг. Jeanne, I implore you, come on her in FlG.
Дред, да ну на фиг. Dread, come on.
Какая, на фиг, разница? Who cares, man?
На фиг вы идите. Figure you go.
Как я, на фиг, буду платить за квартиру? How the hell am I supposed to pay the rent?
Так что я могу только молиться, что те 30 миллионов, Которые я угрохал в этот фильм Не канут на фиг в какую-нибудь Колумбийскую бездну. So I can only pray that the 30 mil I sunk into this thing isn't going down some Colombian drain.
Заткнись, на фиг. Just shut the hell up.
На фиг я сюда поднялся? Why did I come here?
Тогда иди на фиг из банды. You're out of the gang.
Замолчи, а то сейчас выгоню на фиг. Shut up, bro, I'm about to kick you out.
Так куда, на фиг, пещеру дели? Well, then, where the hell is the cave?
Эй, с той стороны улицы такое твориться, что мне крышу сносит на фиг. Hey, something's happening across the street that's blowing my mind.
Зачем ей понадобилось посылать за ним? Why did she need to send for him?
Она ушла прошлой ночью, и фиг ее знает, во сколько она вернулась обратно. Now, she went out last night, and God only knows what time she came back home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!