Примеры употребления "посланная" в русском с переводом "send"

<>
И лишь когда все утихло, на месте появилась охрана, посланная шахом. Only when all was quiet did the guard force sent by the shah make its appearance.
Я послал пару ребят проверить. I just sent a couple of boys down to check it out.
Оуэн послал тебя меня проверить? Did owen send you to check up on me?
Я послал его в Абилин. I sent Luke to Abilene, Wyatt.
Он послал тебе новое сообщение. He has sent you a new message.
Тогда зачем ты послал анонимки? So why send letters anonymously?
Я послал гонца за священником. I've sent a messenger for the priest.
Он послал мне срочную телеграмму. He sent me an urgent telegram.
Фой послал два анонимных письма. Foy sent two anonymous letters.
Я послал Зоуи на предпродажу. I sent Zoey down to get it at the pre-sale.
Учитель послал помочь с домашкой? Did teacher send you with homework?
Он мне послал короткое письмо. He sent me a brief letter.
Хорнсби и за тобой послал? Did Hornsby send for you too?
Он послал меня за вишнями. He sent me for sour cherries.
Снова Китай послал низкопоставленного чиновника. Again, China sent a low-ranking official.
Она послала мне эту книгу. She sent this book to me.
Ты меня послала к черту. You sent me to hell.
она послала меня в прошлое. And it sent me back.
Она послала сообщение под принуждением. She was sending a message under duress.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!