Примеры употребления "послали" в русском с переводом на английский

<>
Они послали команду всех проверить. And they're sending teams to check them out.
Мы уже послали за ремонтниками. We've sent for maintenance to check on our generator.
Папу вчера послали в больницу. Father was sent to the hospital yesterday.
М-Меня просто послали проверить мумию. II was only sent there to check out the mummy.
Вы только послали его к черту. You just sent him about his business.
Но вы послали нас в оранжерею. But you sent us into the greenhouse.
Дядю мы послали по наземной почте. We sent my uncle by surface mail.
Мы послали разведчиков на Каир Андрос. We've sent scouts to Cair Andros.
Просто все мы послали приветственный набор. It's just we all got sent a welcome pack.
Спасибо, что послали мне чудесную открытку. Thank you for sending me a nice card.
Наш взвод послали в патрулирование для проверки. Our squad is sent on patrol to check out the report.
Вы послали меня уничтожить вирус, остановить эпидемию. You sent me back to destroy the virus, stop the plague.
Да, и послали ей подарок для ребёнка. Yes, and we did send her a baby gift.
Вы послали оловянных солдатиков захватить мои технологии. You sent tin soldier there to seize my technology.
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса. I was sent here to assess the economic potential of Solaris.
Оттуда меня послали на рентген, потом на МРТ. That sent me to an X-ray, then to an MRI.
Сколько людей мы послали в погоню за Цареубийцей? How many men did we send in pursuit of the Kingslayer?
Почему вы не позвонили нам, Или не послали записку? Why did't you call us Or send a note?
Послали кого-то следить за ней, проверить ее температуру? They send someone to spy on her, to check her temperature?
Эту запись послали в Совет Федерации три дня назад. This recording was sent to the Federation Council three days ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!