Примеры употребления "посетителей" в русском с переводом "visitor"

<>
Давай составим список частых посетителей. Let's draw up a list of regular visitors to the house.
Не исключайте всех посетителей сайта. Avoid excluding all of your website visitors.
Настройки для публикаций посетителей и комментариев Settings for Visitor Posts and Comments
Парковка для посетителей с дальней стороны. Visitors' carpark's on the far side.
У меня сегодня не было посетителей. I had no visitors today.
Браслеты посетителей - это ваш билет в Чудо. The visitor wristband is your ticket into Miracle.
у нас очень много посетителей в лаборатории. We get so many visitors visiting our lab.
Хватит нам посетителей, поздравителей и дальних родственников! We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations!
В разделе Общие выберите пункт Публикации посетителей. From General, click Visitor Posts
Тину Рид вызывают в Центр информации для посетителей. Tina Read to the Visitor Information Centre.
И сегодня чрезвычайная скромность этого жилища удивляет посетителей. Today, that house's extreme modesty still surprises visitors.
Чтобы посмотреть, как ваша Страница выглядит для посетителей: To see what your Page looks like to visitors:
Нажмите ПУБЛИКАЦИИ ПОСЕТИТЕЛЕЙ в правой части своей Страницы. Click VISITOR POSTS on the right side of your Page
Как узнать, как выглядит моя Страница для посетителей? How can I see what my Page looks like to visitors?
К Моне в то время не пускали посетителей. Mona was under restriction at that time, no visitors.
Израиль радушно принимал в последнее время некоторых своеобразных посетителей. Israel has been welcoming some rather peculiar visitors of late.
Софи, послушай, я обещаю позвонить когда ему разрешат посетителей. Sophie, listen, I promise to call you soon as he is allowed visitors.
Помните, что количество срабатываний пикселя не равно числу уникальных посетителей. Remember that the number of pixel fires does not equal unique visitors.
Как человек, он никогда не переставал поражать своих многочисленных посетителей. As a person, he never failed to impress his many visitors.
1 Расположен напротив бюро оплаты экскурсий в вестибюле для посетителей. 1 Located opposite the Tour Pay-Desk in the Visitors Lobby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!