Примеры употребления "помогал" в русском с переводом "help"

<>
Я помогал им преступать закон. I helped them break the law.
Да, он помогал нам сворачиваться. Yeah, he helped us to wrap up.
Ван помогал подключать этот компьютер. Van helped network half these computers.
Я помогал ему проворачивать дела. I helped pull those off.
Он помогал взорвать полицейские похороны. He helped blow up a police funeral.
Майкл сказал, что помогал Катрин. Michael said he was helping Katrin.
Кларк помогал в написании сценария. Clarke helped to write the screenplay.
Я помогал ему отмывать деньги. I used to help him launder money.
Арти помогал мне все убрать. Artie was helping me clean it up.
Я помогал составлять этот акт. I helped draft that act.
Утром я помогал убирать комнату Морганы. I was helping clear up Morgana's chamber earlier.
Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры. Listen, I helped set up the safe houses.
И банк помогал финансировать их приобретение. And the bank had helped finance their purchase.
Не хочу я, чтоб он помогал. I don't want AJ's help.
И он ещё помогал убирать мусор. He also helped clean up waste.
Он просто помогал мне закрыть замок. He was just helping me lock up.
Мой прапрадедушка помогал строить бруклинский мост. My great-great-grandfather Helped build the Brooklyn bridge.
Том помогал Мэри делать ее домашнюю работу. Tom helped Mary do her homework.
Я помогал им принять участие в этом. I helped get them up there.
Ваш муж просто помогал Ольге с растяжкой. Your husband was only helping Olga stretch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!