Примеры употребления "помогает" в русском с переводом "help"

<>
Помогает отвлечься от всего остального. Helps keep my mind off everything else.
Она помогает мне зарядиться энергией. Helps me gear up in the morning.
Карта помогает нам изучать географию. A map helps us study geography.
Она помогает ему оплачивать счета. Uh, she helps him set up scores.
Он помогает дочери Кейси скрыться. He's helping Casey's daughter go off-grid.
Это помогает обеспечивать безопасность сообщества. This helps keep our community safe.
Она помогает Нэнси по хозяйству. She helps out with a lot of Nancy's chores.
Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. Helping set up her cousin's quinceanera.
Этот мастер помогает создать отчет. This wizard helps you design a report.
Ив помогает мне красить гостиную. Yves is helping me out painting the guest room.
Иногда скрытие изменений очень помогает. Sometimes getting the markup out of the way helps.
Алюминий помогает ускорить подачу хлороводорода. The aluminum helps speed up the delivery of hydrogen chloride.
Это помогает объяснить Букингемский Дворец. That helps explain Buckingham Palace.
Если опий помогает облегчить боль. If laudanum helps to ease the pain.
Он немного занят, помогает имениннице. He's a little preoccupied helping the birthday girl.
Это помогает в следующих областях. This helps you:
Катание помогает мне выпустить пар, понятно? Skating helps me blow off steam, you know?
О, а еще помогает травяной чай. Oh, also herbal tea helps.
Это помогает защититься от поддельных сертификатов. This helps minimize the risk of fraudulent certificates.
Его способность общаться очень нам помогает. This ability to communicate helps us a lot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!