Примеры употребления "полу" в русском с переводом "paul"

<>
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
В продолжение этого, вскоре я направился к Полу Аллену. Well, the second part of that, soon after - and I was talking to Paul Allen;
И, к слову, я воспользовалась твоим советом и рассказала все Полу. Oh, and by the way, I took your advice and told Paul.
Я собираюсь оставить это там, так как у меня есть вопрос к Полу. So I'm going to leave that over there because I have a question for Paul.
— Не Госдеп в этом виноват, а президент и тот парень, который подчинялся Полу». “It wasn’t State, it was the President and the guy who reported to Paul. . .”
Я хочу, чтобы ты сказал Гордону Уиггинсу и Полу Фримонту, если они не. I want you to tell Gordon Wiggins and Paul Fremont if they don't.
Сыну Эймса, Полу, в 1994 году, когда его родители были арестованы, было 5 лет. Ames's son, Paul, was 5 in 1994, when his parents were arrested.
В результате было предъявлено обвинение Полу Манафорту и его давнему партнеру по бизнесу Рику Гейтсу. It has resulted in the indictment of Paul Manafort and his longtime business partner Rick Gates.
Я также хотел бы воздать должное его предшественнику послу Полу Хайнбеккеру за его ценные усилия. I would also like to pay tribute to his predecessor, Ambassador Paul Heinbecker, for his valuable activities.
Фэрис сливал Полу информацию о преступлениях, происходящих в районе, но вместо этого появлялся Одинокий Мститель. Faris was tipping off Paul about crimes going down in the neighborhood but Lone Vengeance kept showing up instead.
Он - во главе этих процессов. Аналогично Полу "Джерри" Бремеру, сначала в Косово, затем в Восточном Тиморе, осуществляет их управление. He's the guy put in charge. He's the Paul Bremer or the Jerry Bremer of first Kosovo and then East Timor. He governs the places.
«Может, позвонишь Полу и скажешь ему, что он (нецензурное выражение) лжец?— написал Пауэлл своему начальнику штаба Ларри Уилкерсону (Larry Wilkerson). “Are you going to call Paul and tell him he is a f-----g liar?” Powell wrote to Larry Wilkerson, his chief of staff.
Только тридцать лет назад люди, подобные Полу Ерличу из Университета Стэнфорда, говорили нам, что Мэлтусский Ангел Смерти стоит у порога. Just thirty years ago, people like Stanford University's Paul Ehrlich were telling us that the Malthusian Angel of Death was at the door.
Да, видишь ли, если он хочет вынести скандал на свет, так кому ему звонить, как не бесстрашному следователю Полу Ривзу? Yes, see, he wants to blow the lid off a scandal, so who better to call than intrepid investigator Paul Reeves?
Согласно Полу и Анне Эрлих и известному уравнению воздействия на окружающую среду, воздействие - отрицательное влияние - определяется количеством населения, его благосостоянием и технологией. According to Paul and Anne Ehrlich and a well-known environmental impact equation, impact - a bad thing - is the product of population, affluence and technology.
Как я уже писал здесь, 60% сторонников республиканцев на праймериз отдали свои голоса одному из трех «непреклонных голубей», кандидатам в духе Рейгана — Трампу, Крузу и Полу. As I wrote here, 60% of Republican primary voters voted for one of the three Reaganesque “tough dove” candidates — Trump, Cruz and Paul.
Одному из них, Полу Чан Мо-по, было поручено управление земельной политикой и снабжение Гонконга, несмотря на коррупционную историю о своих частных сделках с недвижимым имуществом. One of them, Paul Chan Mo-po, was tasked with managing Hong Kong’s land-supply policy, despite a history of corruption in his personal property transactions.
На 2-м заседании Председатель предложил г-ну Полу Дезанкеру (Малави), Председателю Группы экспертов по наименее развитым странам (ГЭН), сообщить о прогрессе в области осуществления программы работы ГЭН. At the 2nd meeting, the Chair invited Mr. Paul Desanker (Malawi), Chair of the Least Developed Countries Expert Group (LEG), to report on progress in the implementation of the LEG programme of work.
В ходе предвыборной кампании, путешествуя по всей стране в роли возможного кандидата на позицию вице-президента, Полу Райану (Paul Ryan) пришлось поучиться, чтобы улучшить свои знания в сфере внешней политики. In between campaign stops across the country as presumptive vice presidential nominee, Paul Ryan has been studying up in an effort to boost his foreign policy knowledge.
Бывшему главе предвыборного штаба Трампа Полу Манафорту (Paul Manafort) было предъявлено обвинение в рамках российского дела, но это не считается, потому что «он ушел с этого поста задолго до выборов». Former campaign manager Paul Manafort was indicted in the Russia probe, but this doesn’t count because “he was replaced long before the election.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!