Примеры употребления "получить" в русском с переводом "get"

<>
Как тебя угораздило получить сотрясения? How'd you get knocked out playing badminton?
Я должен получить его автограф. I've got to get his autograph.
Щелкните Электронная подпись > Получить сертификат. Click Electronic signature > Get certificate.
Есть другие способы получить премию! There's better ways to get commendations!
Им удалось получить эту работу. They succeeded in getting that job.
Как получить Windows 10 Mobile How to get Windows 10 Mobile
Их дети смогут получить образование. Their kids can get an education.
= возможность получить результат в Instagram = an opportunity to get a result on Instagram
Как получить значок подлинности канала How to get a verification badge
Чтобы получить код для Android: To get your code on your Android:
Чтобы получить ссылку на альбом: To get the link for an album:
Есть способ получить деньги обратно. There is a way that you can get your money back.
Не удается получить защитный код If you can't get a security code
Получить код подтверждения по телефону. Get a verification code by phone call
Если требуется получить обновление вручную If you want to get the update manually:
Получить рекомендательное письмо с подписью. Get that very important reference letter signed.
Просто пытаюсь получить немного халявы. Just trying to get some freebies.
Я собираюсь получить ученую степень. Plus, I'm going to get my degree.
Получить можно с обеих сторон. You can get shot by both sides.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!