Примеры употребления "получить" в русском с переводом "receive"

<>
Просто рад получить Ваш звонок. Merely pleased to receive your call.
Другие причины, мешающие получить код Other reasons you might not receive a code
Пожалуйста подождите, чтобы получить работу. Please stand by to receive work order.
Мы сможем получить награду от хозяина. We can receive rewards from Grand Master.
Вы можете получить возмещение, если вы: You may receive a refund if you:
Вы должны получить приблизительно такой ответ: You should receive a response that looks like this:
Как получить бонус за первый депозит How to receive your First Deposit Bonus
Нельзя получить количество, превышающее отгруженное количество. You cannot receive more that the shipped quantity.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ. We hope to receive an order from you soon.
Ретрансляционная станция два, приготовьтесь получить сообщение. Relay station two, prepare receive transmission.
Какие другие документы вы можете получить? What other documentation might you receive?
Вы должны получить их в конце недели. You should receive them by the end of the week.
Как получить код подтверждения на новом телефоне Using a new phone to receive 2-Step Verification codes
Не удается отправить или получить электронную почту? Can't send or receive email?
Сначала, великий Джабба должен получить одобрение Совета. First, the great jabba must receive the council's approval.
Чтобы получить выписку по счету по электронной почте To receive your billing statement in email
А получить признание в любви - это не переполох. To receive a confession from someone she likes isn't messing up the filming.
Позволяет людям получить информацию от вас в Messenger. Gives people the option to receive information from you in Messenger.
Получить финансирование — это уже само по себе искусство Receiving Funding Is An Art Itself
Зарегистрируйтесь сегодня, чтобы получить часы Apple Watch бесплатно Register Today to Receive Your Free Apple Watch
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!