Примеры употребления "получившая" в русском с переводом "get"

<>
В фармацевтической промышленности говорят так: в случае создания действительно ценного нового препарата компания, получившая его первым, захватывает и удерживает 60 процентов рынка, тем самым извлекая из этого рынка львиную долю прибылей. There is a saying in the pharmaceutical industry that, when a truly worthwhile new drug is created, the company that gets in first takes and holds 60 percent of the market, thereby making by far the bulk of the profits.
Эта масштабная, получившая широкую огласку катастрофа открыла новые возможности для исследователей сайгаков и экологов, которые могут теперь требовать надежной защиты для их популяций, чтобы эти животные могли спокойно размножаться, показывая поразительно зрелищный спектакль, ради которого съемочная группа Би-Би-Си приехала в эти дикие степи. This massive, very public, disaster has opened up new opportunities for us as saiga researchers and conservationists to make sure the saiga gets the protection it needs to flourish and keep providing the stunning annual spectacle which drew the BBC crew to its remote steppe home in the first place.
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Но прежде получи высшее образование. But you're going to get a college education first.
Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь" Unacceptable: "Get your ammo here"
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
Путин получил то, что хотел. Putin got what he wanted.
Только вчера получил ваше письмо. I just got your letter yesterday.
Я получил зажигалку в подарок. I got that lighter as a present.
Привет, сестренка, я получил посылочку. Hey, sis, I got your care package.
Изучал менеджмент, получил высшее образование. Studied business administration over at UNM, got my degree.
И я получил второй шанс. And I got a second chance at life.
Тош, я получил результаты исследований. Tosh, I've got the results of that research.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Ты не получил ни царапины. You didn't get a scratch.
Я получил булкой по голове. I got hit in the head by a churro.
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Барт получил швейцарский армейский нож. Bart got a Swiss Army knife.
Сегодня я получил второй шанс. I got a second chance today.
Получил учёную степень в Гарварде. I got my degree from Harvard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!