Примеры употребления "полученными" в русском с переводом "get"

<>
И если бы результаты наших вычислений совпали с данными, полученными в результате детальных и точных экспериментов, это было бы, по большому счету, первым фундаментальным объяснением того, почему Вселенная такая, какая она есть. And if the answer that we get from our calculations agrees with the values of those numbers that have been determined through detailed and precise experimentation, this in many ways would be the first fundamental explanation for why the structure of the universe is the way it is.
Более низкая цифра отражает процентную долю владельцев счетов и членов семьи, не получающих плату за свой труд, по сравнению с общим числом работающих по найму лиц по итогам обследований рабочей силы, а более высокая цифра отражает разницу между общенациональными данными о занятости, полученными в результате обследования рабочей силы домашних хозяйств, и данными о государственных служащих и количеством лиц, работающих на предприятиях (Yu 2001). The lower estimate pertains to the percentage of own-account and unpaid family workers to total number of employed workers based on the Labor Force Surveys, while the higher estimate is derived by getting the difference between the economy-wide employment data reported in the household labor force survey net of government employees and the establishment based employment data (Yu 2001).
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Но прежде получи высшее образование. But you're going to get a college education first.
Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь" Unacceptable: "Get your ammo here"
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
Путин получил то, что хотел. Putin got what he wanted.
Только вчера получил ваше письмо. I just got your letter yesterday.
Я получил зажигалку в подарок. I got that lighter as a present.
Привет, сестренка, я получил посылочку. Hey, sis, I got your care package.
Изучал менеджмент, получил высшее образование. Studied business administration over at UNM, got my degree.
И я получил второй шанс. And I got a second chance at life.
Тош, я получил результаты исследований. Tosh, I've got the results of that research.
Том получил маленький кусочек пирога. Tom got a small piece of pie.
Ты не получил ни царапины. You didn't get a scratch.
Я получил булкой по голове. I got hit in the head by a churro.
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Барт получил швейцарский армейский нож. Bart got a Swiss Army knife.
Сегодня я получил второй шанс. I got a second chance today.
Получил учёную степень в Гарварде. I got my degree from Harvard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!