Примеры употребления "получаемые" в русском с переводом "get"

<>
И сигналы, получаемые от других людей, помогают мозгу понять логику окружающей реальности. And the cues we get from those around us help our brains make sense of our surroundings.
Как правило, лицо, предоставляющее право, является тем, кто может получить самую выгодную цену за естественные плоды, создаваемые обеспеченным имуществом (например, молоко, получаемое от стада коров, яйца, получаемые от кур, и шерсть, получаемая с овец). Normally, it is the grantor that will be able to get the best price for the natural fruits generated by secured property (for example, milk produced by a herd of cows, eggs produced by chickens, wool produced by sheep).
Как правило, лицо, предоставляющее право, является тем, кто может получить самую выгодную цену за естественные плоды, создаваемые обремененными активами (например, молоко, получаемое от стада коров, яйца, получаемые от кур, и шерсть, получаемая с овец). Normally, it is the grantor that will be able to get the best price for the natural fruits generated by encumbered assets (for example, milk produced by a herd of cows, eggs produced by chickens, wool produced by sheep).
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Думаешь, мы получаем сахарин задарма? Think we get saccharin for free?
Мы получаем права на Джимми. We get dibs on Jimmy and the box.
И вот что мы получаем. And that's what we get, in fact.
Итак, мы получаем исходный материал. And so we get this starting material.
А эта шавка что получает? What does this mutt get out of the deal?
Какую комиссию получает партнер компании? What commission does a company partner get?
Мерв не получает таких писем. Andy, Merv does not get hate mail.
FTSE 100 получает мощный импульс: FTSE 100 gets a boost:
Она получает степень по кинезиологии. She's getting her degree in kinesiology.
Или он получает плохую консультацию. Or he's getting bad advice.
И Тобиас получает медицинский уход. And Tobias gets medical attention.
Иногда получает две лишних виноградины, Sometimes the monkeys get two extra.
то есть всего получает три. For a big bonus, now they get three.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Это лицо насильника получает "восьмёрок". This rapist face gets eights.
Вы получаете от этого удовольствие? You getting a kick out of it?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!