Примеры употребления "полный кретин" в русском

<>
Сама сказала, что он полный кретин. You said he was a total dork.
Он хочет 50% от бара за его список и он полный кретин. He wants 50% of the bar for his email list, and he's a giant douche bag.
Ты долбаный маленький японский кретин. You sawed off little japanese cretin.
Это полный бред! That's absolute nonsense!
Какой-то кретин решил, что лучше всего будет собраться на ферме Джо Барбары, в глуши, в тишине и покое. Some asshole thought it would be a good idea to have this meeting at Joe Barbara's farm, up in the country, nice and quiet.
Том решил бросить школу и работать полный день. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Трент вовсе не манерный кретин. Trent is not an affected twit.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет. It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Она на ручнике стоит, кретин! You've got the hand brake on, you cock!
Том полный неудачник в качестве отца. Tom is a complete failure as a father.
Что значит, это ты поимел меня, кретин. Which means you dicked me over, asshole.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
Что этот кретин делает? What is the little twit doing?
Он крупного телосложения, если не сказать, что полный. He was well built, if not fat as such.
Я тебе говорю в последний раз, кретин, я туда не поеду! I'm telling you for the last time, you faggot, I won't go in there!
В приложении Вы найдете полный медиаплан с разнообразными вариантами. Enclosed is a complete media plan outlining various alternatives.
Я не говорю о твоих ногах, ты тупорылый кретин. I'm not talking about your feet, you baby-faced twit.
Срочно необходимо повторить во всех бумагах на посылку, подтверждениях заказа и счетах наш полный номер заказа. It is urgently necessary that the complete order number be repeated in all shipping papers, order confirmations, and bills.
Вы самый недалекий кретин, с которым я когда-либо сталкивалась. You are the most small-minded nitwit I have ever encountered.
Сколько у Вас стоит полный пансион? What are your terms for full board?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!