Примеры употребления "политики" в русском с переводом "politician"

<>
Я не гожусь в политики. I am not cut out to be a politician.
Что, неужели политики умнее банкиров? Are our politicians more capable?
Многие европейские политики восхваляют Интернет. Many European politicians praise the Internet.
Но многие политики защищают Станкулеску; But many politicians defend Stanculescu;
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politicians and businesspeople will complain.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Политики и проститутки - старо как время. Politicians and hookers - that one's as old as time.
Как и демократически избранные политики, естественно. So do democratically elected politicians, of course.
Политики тоже недавно начали использовать Твиттер. Politicians have recently begun Twittering.
Серьезные политики не выражаются подобным образом. Serious politicians do not speak like that.
Многие политики являются горячими сторонниками данного помешательства. Many politicians are eager accomplices to this lunacy.
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. Politicians ignore popular anxiety at their peril.
Некоторые известные американские политики высказались за бойкот. Several prominent American politicians have voiced support for a boycott.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции. Other American politicians took the same stance.
Конечно, политики не одни виноваты в этом. Of course, politicians are not the only people at fault here.
Но действительно ли политики хотят участия людей? But do politicians really want people to participate?
Некоторые политики и комментаторы быстро отвечают: «Счастливого избавления». Some politicians and commentators quickly say, “Good riddance.”
Некоторые, если не все, политики подозреваются в коррупции. Some, if not most, politicians are suspected of corruption.
Политики тоже «одеваются» по-разному для разных аудиторий. Politicians, too, “dress” differently for different audiences.
В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата. West European politicians, for their part, fear the opposite outcome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!