Примеры употребления "полах" в русском

<>
За пределами разницы в полах Beyond the Gender Gap
Но если говорить об обоих полах, каковы те запрограммированные биологические процессы, которые порождают в людях желание иметь детей? But for both sexes, what are the hard-wired biological processes that create the desire for a child?
В Азиатском и Тихоокеанском регионах дети заняты рутинной работой нескончаемые часы, спят при этом на заводских полах и питаются скуднейшим рационом. In Asia and the Pacific, children routinely work endless hours, sleep on factory floors and subsist on scanty rations.
Я полагаю, что СМИ помогут развеять некоторые глупые и позорные стереотипы, которые мы встречаем в СМИ и рекламе о полах. I think that social media is actually going to help us dismantle some of the silly and demeaning stereotypes that we see in media and advertising about gender.
Это довольно интересно, поскольку согласно нашим заключениям, такие мужские черты как «отстаивание своих убеждений», «независимость» и «напористость» считаются социально приемлемыми в обоих полах. This is interesting, as our findings suggest that masculine traits such as “defends own beliefs”, “independent”, and “assertive” are considered socially desirable in both sexes.
Миссия видела тот большой ущерб, который причинили эти снаряды, в том числе дыры в железобетонных стенах и полах, а также ущерб, нанесенный взрывами окружающим зданиям. The mission saw the extensive damage caused by the shells, including holes blasted through reinforced concrete walls and floors, and blast damage to surrounding buildings.
Мы принимаем однобуквенное обозначение пола. We accept an initial to indicate gender.
Так вы хотите узнать пол? So do you wanna know the sex?
Она положила ружьё на пол. She laid down the gun on the floor.
Уже пол 10, спящая красавица. It's half ten, sleeping beauty.
Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость. So Paula Radcliffe, unfortunately, does it.
Не увядающая красота, неопределенного пола. An ageless beauty of uncertain gender.
Тогда лучше не менять пол! So you don't want a sex change!
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Остановились на кофе пол часа назад. Sat down for coffee about a half an hour ago.
У Полы появились зубки и новый папа. Paula got her teeth and a new dad.
Равенство полов и будущее земли Gender Equality and Earth's Future
Да, да, они сменили пол. Yeah, yeah, they had sex change.
Отдаю пол г-ну Уайту. I give the floor to Mr. White.
Пол чашки кофе, бутылка виноградного сока. Half a cup of coffee, bottle of grape juice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!