Примеры употребления "покупать духи" в русском с переводом на английский

<>
Я покупала духи, крема, косметику и одежду. I used to buy perfume, creams, makeup and clothes.
Сказали, что я должен сам покупать дешевые духи, потому что Санта в этом году не приедет. Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year.
Мне нравятся её духи. I love her perfume.
Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину. He asked me when I was going to buy a new car.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года. It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Том решил не покупать машину, которую он смотрел вчера. Tom decided not to buy the car he was looking at yesterday.
М-м-м, как приятно пахнут эти духи. Mmmm, that perfume smells real nice.
Можешь покупать и читать любые книги в любое время. You can buy and read any kind of book at any time.
Шеф, в субботу, погибшая девушка, Керен, купила духи в "Гроув". So, Chief, Saturday, our victim, Karen, bought some perfume at a department store at the Grove.
Вам решать, покупать его или нет. It is up to you whether to buy it or not.
Каждая из нас покупает свои духи. We all buy our own perfume.
Реклама побуждает нас покупать излишества. Advertisements urge us to buy luxuries.
Я хочу иметь ТВ шоу и выпустить духи. I want a TV show and a fragrance.
Английские законы запрещают детям до 16 лет покупать сигареты. English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.
Только ноги и зубы остались и волосы, и угри и духи. Only the feet and the teeth remained and the hair, and the blackheads and the perfumes.
Он не собирается покупать фотоаппарат. He isn't going to buy a camera.
Миссис Дойл можно купить духи. I thought some perfume for Mrs Doyle.
Тебе не нужно было покупать такой большой дом. You needn't have bought such a large house.
Легенда викингов гласит, что огни были валькириями, девственными богинями, что забирали духи падших воинов на небеса. Viking legend is that the lights were valkyries, these virgin goddesses that would take the spirits of the fallen warriors up to heaven.
Мне не стоило покупать такую вещь. I should not have bought such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!