Примеры употребления "покрытие для бумаги" в русском с переводом на английский

<>
На щиток гермошлема, имеющий мыльное покрытие для предотвращения запотевания, попала одна-единственная капля, которая срикошетила и попала астронавту в глаз. A single drop hit his helmet visor, which was coated with a soapy material to prevent fogging, and bounced back into his eye.
На рисунке показана рука, которая держит распрямленную большую скрепку для бумаги; прямой конец скрепки указывает на маленький оранжевый прямоугольник за отверстиями с левой стороны консоли Xbox One An illustration of a hand holding an uncoiled large paper clip, with the straight end of the paper clip pointing toward the small orange rectangle behind the vents on the left side of an Xbox One console
Словно защитное покрытие для вашего телефона Like a security blanket for your phone
На рисунке показано, как частично распрямить большую скрепку для бумаги, чтобы получить длинный прямой стержень An illustration showing how to partly uncoil a large paper clip to get a long straight section
Большое покрытие для пола. Large size floor runner.
На рисунке показана рука, которая вставляет прямой конец распрямленной скрепки для бумаги в отверстие для выталкивания на стенке консоли Xbox One An illustration of a hand inserting the straight end of a paper clip into the eject hole, located next to the orange rectangle on the side of an Xbox One console
Уже сегодня она использует около 87 продуктов из нефти, включая пластиковую упаковку для бекона и покрытие для молочной упаковки. Already today she has used some 87 petroleum products, including the plastic bacon wrapper and the wax of the milk cotton.
Я привела его в свой офис на время собирать скрепки для бумаги. I had him tidying paperclips in my office for a spell.
Электрический сигнал такому микроприбору растворит золотое покрытие для того, чтобы выпустить лекарство. An electrical signal to the implant would dissolve the gold cover to release the drug.
Тюрьмы не изымают ножи для бумаги. Prisons don't censor with x-acto knives.
Реформе Здравоохранения и Защиты Пациентов США “Obamacare”, подписанной в 2010 году Президентом США Бараком Обамой, удалось расширить страховое покрытие для миллионов американцев, которое иначе они бы не получили. The US Patient Protection and Affordable Care Act, President Barack Obama’s signature 2010 health-care reform, has succeeded in extending insurance coverage to millions of Americans who would not otherwise have it.
У такой же взгляд как у девочки из моего класса по политике, от которой воняет, и которая делает чокеры из скрепок для бумаги. You have the same look in your eyes as this girl in my government class who hums and makes chokers out of paper clips.
Чтобы запланировать покрытие для номенклатур с доступным статусом запасов, установите флажок План покрытия по аналитикам для аналитики хранения в форме Группы аналитик хранения. To plan coverage for items with an available inventory status, select the Coverage plan by dimension check box for a storage dimension in the Storage dimension groups form.
Нож для бумаги с камнем на рукоятке. A paper knife with a stone set in the hilt.
Например, страховщик кредитов мог бы обеспечивать банку-кредитору частичное страховое покрытие для получающей кредит компании с определенным рейтингом, в то время как местная предпринимательская ассоциация могла бы предоставлять как страховщику кредитов, так и банку конфиденциальную информацию о надежности своего члена, участвуя одновременно в распределении рисков на основе схемы взаимного страхования. For example, a credit insurer could provide a creditor bank with partial insurance coverage for a rated borrowing company, while a local business association could provide both the credit insurer and the bank with confidential information on the reliability of their member while also participating in risk sharing through a mutual insurance scheme.
Похоже, мы используем слишком много скрепок для бумаги. Apparently, we're using too many paperclips.
Участок для проведения измерений должен быть горизонтальным; испытательное покрытие для проведения всех измерений должно быть сухим и чистым. The measuring section must be level; the test surface must be dry and clean for all measurements.
Вы думаете, что он был нарезан на моем резаке для бумаги? You think he was sliced up on my paper cutter?
В рамках общих усилий по укреплению потенциала Организации с точки зрения заключения контрактов на страховое покрытие для всей системы без изъятий и по конкурентным ценам в отношении имущества и ответственности перед третьими сторонами для Службы запрашивается одна дополнительная должность категории специалистов, финансируемая со вспомогательного счета. As part of an overall effort to strengthen the capacity of the Organization to secure United Nations-wide, gap-free and competitively priced insurance coverage for property and third-party liability, one additional Professional support account-funded post is requested for the Service.
Но не клал ему на стол, а мял и бросал в корзину для бумаги. I'd crumple them up and drop them in the waste basket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!