<>
Для соответствий не найдено
Я не покину свой корабль. I will not abandon my vessel.
Теперь я их покину и выйду обратно на улицу. I'm going to abandon them now and walk back outside.
Я буду защищать их до последней капли крови, но я не покину эти стены. I will defend them to the last drop of my blood, but I will not abandon these walls.
Прячтесь, покидайте поместья и замки. Go hide, abandon the villas and the castles.
Позор мундира и покинула пост. Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
И я прошу не покидать его. I pledge not to abandon them.
Вы не имели оснований покидать свой пост. You had no grounds to abandon your post.
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня. Next to China, Switzerland is an abandoned village.
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают. His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Ты не только покинул свой пост, чтобы выпить кофе. Not only do you abandon your post for coffee.
Он сам себя убил, Алекс когда его покинула Церковь. He killed himself, Alex, after the church abandoned him.
Приказываю покинуть пост, и следовать протоколу 6-8-5. I need you to abandon your post and follow protocol 6-8-5.
Всего через пару недель ты покинешь меня, уедешь в отпуск. It's only a couple of weeks before you abandon me and go off on leave.
Мой предок был пьяницей и матершинником, который покинул свою семью. My old man was an abusive drunk who abandoned his family.
Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета. According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff.
(Прохоров быстро покинул партийные ряды, объявив «Правое дело» кремлевской марионеткой. (Prokhorov quickly abandoned the party, declaring it a “Kremlin puppet.”
Радикалы, оставшиеся сегодня в Европе, покинули эти зоны социальной изоляции. The radical and violent left in Europe today has abandoned these zones of social exclusion.
Итак, коммандер, после всего этого вы не покинули свой пост. So, Commander, you didn't abandon your post, after all.
В данных обстоятельствах, покинуть мой пост было бы преступной халатностью. Under the circumstances, abandoning my post would be a dereliction of duty.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее