Примеры употребления "позиция" в русском с переводом "position"

<>
Позиция шестая, вам разрешено действовать. Position six, you've got a green light.
Теперь американская позиция становится понятна. And now the American position becomes clear.
Тем не менее, позиция понятна: It is, however, an understandable position:
В области действий щелкните Позиция. On the Action Pane, click Position.
Здесь наша позиция для отступления. This is our fallback position.
Почему моя позиция неожиданно закрылась? Why has my position been closed unexpectedly?
Позиция — это индивидуальный экземпляр должности. A position is an individual instance of a job.
В поле Позиция выберите рассматриваемую должность. In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for.
Такова моя позиция, г-н президент. That is my position, Mr. President.
Какова позиция правительства по этому вопросу? What was the Government's position on the matter?
Позиция первой "В" в ячейке A2 Position of the first "M" in cell A2
Позиция же национальных клептократов более стойкая. By contrast, the national kleptocrats' position is more consistent.
Это, по меньшей мере, странная позиция. That is an odd position to take, to say the least.
Атрибут аналитики Позиция в аналитике Должности The Position dimension attribute under the Positions dimension
Спустя два дня американская позиция изменилась. Two days later, the U.S. position changed.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная. As a result, Netanyahu’s position is strong.
Моя позиция не очень стабильна, голубчик. My position isn't all that stable, ducky.
Антидемократическая позиция Януковича не должна удивлять. Yanukovich's anti-democratic position should come as no surprise.
Именно в это время была закрыта позиция; This is the time when the position was closed;
Overnight Position - Позиция на конец рабочего дня Overnight Position
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!