Примеры употребления "позволит" в русском с переводом на английский

<>
Я могу позволит себе одну, но не обоих. I can afford one, but not both.
Это позволит защитить вложенные средства. This will protect your money.
Это позволит избежать конфликтов блокировки. This helps avoid lock violations.
Голосовое управление позволит изменить многое. Voice navigation will transform everything.
Это позволит раскрыть официальную реакцию. That will reveal the official reaction.
Это позволит запустить круг позитивных изменений. And this will create a virtuous cycle.
Это позволит поднять руководящую роль ЕЦБ. It would usefully complement the ECB’s new supervisory role.
Резервное оборудование позволит избежать таких случаев; Backup equipment would avoid such occurrences;
Это позволит скорректировать общий начальный баланс. This adjusts the overall beginning balance.
Позволит ли Гомер пробить Бразилии пенальти? Will Homer award a penalty kick to Brazil?
Страница Facebook. Она позволит идентифицировать бот. Facebook Page: A Facebook Page will be used as the identity of your bot.
Это позволит упростить работу с сетью. This provides simplicity for the network and the network path.
Это позволит вставить подчиненный маркер и фигуру. It inserts a subordinate bullet and shape.
Это позволит тебе пройти через службу безопасности. This gets you past security.
Этот шаг позволит выполнить сброс источника питания. This step resets the power supply.
Это позволит зарегистрировать первое индивидуально настроенное событие. Taking that action will logs your first custom event.
Это позволит избежать дальнейших оскорблений от злоумышленника. This will help prevent further communication from the unwanted user.
Это позволит сохранить результаты определенной операции поиска. Doing this keeps the results from a specific search intact.
Что позволит мне получить место за столом. That gets me a seat at the table.
Это позволит не прерывать показ ваших объявлений. This ensures that your ads keep running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!