Примеры употребления "подумает" в русском с переводом "think"

<>
Она подумает, что я псих. She'll think I'm a loony.
Он подумает, что ты глупец. He'll think you're a fool.
Что подумает о нас Санса? What will Sansa think of us?
Она подумает, что я бросила трубку. She'll think I hung up on her.
Дэвид, продавщица подумает, что мы бедные. David, the salesgirl will think we're poor.
Он подумает, что я совсем дурак. He'll think I'm a right fool.
Что об этом подумает ваш друг Полли? And what would your friend Pauly think about that, huh?
Оу, я думаю Деканат подумает по другому. Oh, I think the Dean's office will feel differently.
Габриэль говорит, что он подумает об этом. Gabriel says he is going to think about it.
Он подумает, что я недостаточно много работаю." He's going to think I'm not working hard."
Теперь она подумает, что я бросил трубку. Now she's going to think I hung up on her.
Она подумает, что умна, и не будет стараться. She'll think she's smart and slack off.
Я побоялся, что она подумает, что я монстр." I'm afraid she's going to think I'm a monster."
Увидев тебя с красивым парнем, он дважды подумает. You with a handsome guy will make him think twice.
Даже самый глупый работник подумает, что это провокация. Even the dumbest employee would think it's an entrapment.
Иначе Мира подумает, что я решила над ней посмеяться. Otherwise Mira will think I've been playing tricks on her.
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели. Everyone, please think of your biggest personal goal.
Если слишком затянешь, он подумает, что ты отъявленный врун. Too much time goes by, he's gonna think you're full of shit.
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.
Если Уорнер подумает, что я твой парень, то он расслабится. If Warner thinks that I'm your boyfriend, then he'll let his guard down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!