Примеры употребления "подстригаете" в русском

<>
Переводы: все17 cut8 trim8 clip1
Иногда вы преклоняете колени, иногда вы поститесь а иногда вы поднимаетесь на холм, и подстригаете траву вокруг гигантского космического члена. Sometimes you kneel, sometimes you fast and sometimes you go up on the hill and you cut the grass around the giant space penis.
Иногда мать подстригает ей волосы. She sometimes has her mother cut her hair.
Он среднего роста, коротко подстрижен, военная выправка. He's medium height, trim haircut, military build.
Дворяне, слуги, конюхи, человек, который подстригает живые изгороди в саду, это неважно. Nobles, servants, stable boys, the man who clips the hedges in the garden, it doesn't matter.
Сегодня я подстригала волосы соседке. I was just cutting my neighbor's hair.
Говард Стерн сегодня подстриг себе волосы на лобке. Howard Stern trimmed his pubes today.
Я умру, подстригая твои волосы. And I am dying to cut your hair.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Почему вы не можете подстригать и делать прическу одинаково? How come you can't cut and do my hair the same way?
Я хочу, чтобы меня подстригли, завили и сделали укладку. I want my hair trimmed, waved and dressed.
Они что, никогда не подстригают вас в этом проклятом приюте? Don't they ever cut your hair in that darn orphanage?
Но светлые блондинистые волосы, бледная кожа, сильно подстрижены ногти. But the white blonde hair, pale skin, obsessively trimmed nails.
И вот, где мы теперь, подстригаем деревья, как какие-то заключенные. And here we are, cutting down trees, a job they make prisoners do.
Вообще, я подумывала, что могла бы подстричь их сама. Well, you know, I was thinking that perhaps I could give it a trim.
Безусловно, для этого недостаточно быть высоко образованным, носить галстук, есть вилкой и еженедельно подстригать ногти. Obviously, being highly educated, wearing a tie, eating with a fork, or cutting one's nails weekly is not enough.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок. Count on staying home and trimming your pubes.
Секс за деньги это не тоже самое что подстригать живую изгородь. Sex for money is not the same as getting your hedge trimmed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!