Примеры употребления "подробная" в русском с переводом "detail"

<>
Более подробная информация приведена ниже. Further details are given below.
На этой странице приведена подробная информация. This page provides details.
Более подробная информация приведена ниже (II). Further details are given below (II).
Подробная информация приведена в таблице 10 ниже: Details are given in table 10 below.
Подробная информация о платформе содержится в полном руководстве. Read the Complete Guide to learn about the platform in more detail.
Более подробная информация о сборе голосовых данных приведена ниже. See below for additional details on voice data collection.
Ниже приведена более подробная информация о том, как они работают. Below, you'll find more detail on how they work.
Более подробная информация об экспорте котировок находится в соответствующем разделе. More details about export of quotes can be found in the corresponding section.
Техническая подробная информация в отношении мониторинга содержится в технических справочных руководствах МСП. Technical details for monitoring are specified in the technical manuals of the ICPs.
Есть ли у вас более подробная информация, где и когда это может произойти? Do you have any details on when and where that might happen?
Нажмите нужную аудиторию, чтобы перейти на страницу «Аудитории», где представлена более подробная информация. Click through to go to your Audiences page which has more detail.
Подробная информация о новых марках содержится в информационном циркуляре ST/IC/2004/48. Details on the new stamps can be found in Information Circular ST/IC/2004/48.
Подробная смета расходов на 2002 год содержится в приложении I к настоящему докладу. Details of the cost estimates for 2002 are contained in annex I to the present report.
Документально зафиксированы также виды, мощность оборудования и подробная информация, касающаяся перевозчиков и авиационных рейсов. The type, volume of equipment and the details regarding carriers and flights are equally documented.
В объекте ошибки есть поля, в которых приведена подробная информация об ошибке, в том числе: The error object has fields that explain details about the error including:
Соответствующая подробная информация о структуре, штатном расписании и других ресурсах содержится в добавлении к заявлению. The relevant details concerning structure, staffing and other resources are contained in an addendum to the statement.
OTHER: проблема общего характера. Подробная информация доступна в полях error code и sub error code. OTHER - Indicates a general issue occurred, and you can get more details by examining the error code and sub error code.
Раздел 2- тендерные спецификации (подробная информация о ЭРА, которая должна публиковаться вместе с тендерными спецификациями); Section 2 — Bidding specifications (details about ERAs that have to be published with the bidding specifications);
При выборе объекта в представлении списка в области сведений отображается подробная информация об этом объекте. When you select an object from the list view, more information about that object is displayed in the details pane.
В таблицах содержится подробная информация о суммах возмещения, испрашиваемых в докладах, и суммах, присужденных Советом управляющих. The tables provide details of the amounts of compensation claimed in the reports and the amounts awarded by the Governing Council.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!