Примеры употребления "подробная" в русском с переводом "detailed"

<>
Подробная информация о данной функции Detailed info about this feature
Выберите пункт Подробная статистика сети. Select Detailed Network Statistics.
Более подробная информация доступна по ссылке. More detailed information is available here.
В таблице 3 содержится подробная информация о них. Detailed information is contained in table 3.
Какая-либо более подробная разбивка расходов на обслуживание отсутствует. No more detailed breakdown of maintenance costs was available.
Подробная информация в отношении изомеризации содержится в характеристике рисков линдана. Detailed information regarding isomerisation can be found in the risk profile on lindane.
подробная информация о распределении помещений приводится в статье IV Дополнительного соглашения. The detailed space allocation is included in article IV of the Supplementary Agreement.
Более подробная информация имеется на следующем вебсайте: dms.dot.gov, рубрика 11950. More detailed information is available on the website: dms.dot.gov, Docket No. 11950.
В приложении II.A представлена подробная информация о предметах снабжения и услугах. Annex II.A provides a detailed breakdown of supplies and services.
Подробная информация об общем числе иностранных рабочих приведена в таблице 4 приложения 12. Detailed data of total foreign workers is given in table 4 of annex 12.
Подробная версия отображает итоговые значения по проводке или номер документа для всех обременений. The detailed version shows totals by transaction or document number for all encumbrances.
подробная программа подготовки, в которой указываются изучаемые темы, расписание занятия и планируемые методы обучения; A detailed training programme specifying the subjects taught and indicating the time schedule and planned teaching methods;
Подробная инструкция как купить Forex Tester есть на нашем сайте в разделе Как купить. Visit our website to find detailed instructions on how to buy Forex Tester.
В ответ на соответствующий запрос Комитету была представлена подробная организационная схема с указанием должностей. Upon request the Committee was provided with detailed organization charts showing posts.
Подробная статистика по выполнению оборота на счёте доступна в Личном кабинете - раздел "Ваши «Rebates»". You can find detailed information on trading volume in the Live Account, "Your «Rebates»" section.
Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2. The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2.
Внимание: Список брокеров отличается в зависимости от типа подписки (подробная информация о типах подписки здесь). Attention: the list of brokers differs depending on subscription type (more detailed information about subscription types you can see here).
Более подробная информация представлена в контексте описания различных видов деятельности в рамках компонента инвестиционных расходов. More detailed information is provided under the various activities covered under the investment costs component.
И это очень подробная информация. И изучение этих подробностей позволило мне очень хорошо понять животных. It's all very detailed information, and, looking at these kind of details gave me a lot of insight into animals.
Комитет будет признателен, если в следующий периодический доклад будет включена подробная информация о системе трудовых инспекций. The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!