Примеры употребления "подписи" в русском

<>
Обзор электронной подписи [AX 2012] Electronic signature overview [AX 2012]
Авторство подписи указывать не обязательно. Caption credit is optional.
Добавление цифровой подписи к одному сообщению Digitally sign a single message
Мне не нужны ваши подписи. I don't need a byline.
Отключить обязательную проверку подписи драйверов. Disable Driver Signature Enforcement.
Подписи доступны только на ПК. Captions are only available on desktop.
Добавление цифровой подписи к отдельному сообщению Digitally sign an individual message
В подписи сказано, что автор - я. The byline says I did.
Создание и вставка рукописной подписи Create and insert a handwritten signature
Совет: Наиболее эффективны короткие подписи. Tip: An effective caption is usually brief.
Разрешить подписывающему добавлять примечания в окне подписи. Allow the signer to add comments in the Sign dialog box.
С тобой, Это все о подписи. With you, it's all about the byline.
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
Чтобы добавить подписи к видео: To add captions to your video:
Подписание строки подписи в документе Word или Excel Sign the signature line in Word or Excel
Я посмотрю, что я могу сделать по поводу подписи. I'll see what I can do about the byline.
Добавление машинописного текста к подписи Include typewritten text with your reusable signature
1. Разрыв текста в подписи 1. Text break in the caption
Форма Подписание документа отображается при внесении изменения, требующего электронной подписи. The Sign document form is displayed when you make a change that requires an electronic signature.
В онлайн-новостях часто недостает не только бренда, но и подписи. Online news often lacks not only a brand, but also a byline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!