Примеры употребления "climbing stairs" в английском

<>
Your old man all right climbing stairs? Ты, старичок, в состоянии подняться по лестнице?
How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours? Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду?
Given this rate of muscle fatigue, There's no way she could've climbed stairs And then a fence to the pool. При такой степени мышечного утомления она бы ни за что не поднялась по лестнице и не перелезла бы через забор.
“Our rats are not only voluntarily initiating a walking gait, but they are soon sprinting, climbing up stairs and avoiding obstacles,” said Courtine, whose results from the five-year study will be published in the journal Science on Friday. «Наши крысы не только самостоятельно двигают лапами, но и бегают, забираются вверх по лестнице и избегают препятствий», - заявил Куртин, результаты пятилетнего исследования которого были в пятницу опубликованы в журнале Science.
How perfect, I thought, as I imagined Russia's president climbing the stairs to the attic of his palace to play the role of Peter the Great. "Насколько точно", - подумал я, когда представил российского президента, поднимающегося по ступеням в мансарду своего дворца, чтобы сыграть роль Петра Великого.
I have many hobbies - fishing and climbing, for example. У меня много увлечений, например, рыбалка и скалолазание.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs. Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
We think it most dangerous that you're climbing the mountain alone. Мы думаем, самое опасное то, что ты забираешься на гору один.
I heard him go down the stairs. Я слышал, как он спустился по лестнице.
I saw some monkeys climbing the tree. Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
What narrow stairs! Какие узкие ступени!
That girl loved climbing trees. Девочка любила лазать по деревьям.
The child tumbled down the stairs. Ребенок упал с лестницы.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
He ran up the stairs. Он взбежал вверх по лестнице.
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
The climber stayed alert while climbing the precipice. Взбиравшийся был начеку, пока взбирался над пропастью.
He went bump down the stairs. Он с грохотом скатился с лестницы.
Squirrels are nimble in climbing trees. Белки умеют ловко лазить по деревьям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!