Примеры употребления "поддержку" в русском с переводом "support"

<>
Вы также можете предложить поддержку. You can also offer support.
Она дала мне моральную поддержку. She gave me moral support.
Мы должны оказать им поддержку. We should offer our support.
WTI тестирует поддержку 45,90 WTI testing the support of 45.90
number_2 Цена прорывает поддержку number_2 Price breaks through support
number_1 Цена тестирует поддержку number_1 Price finds support
Тогда история обеспечвала странную поддержку. At that time, history provided odd support.
Лучшие офисы получают финансовую поддержку The best offices receive financial support
Грузины ценят эту поддержку Вашингтона. Georgians appreciate Washington's strong support.
Предлагаем качественный сервис и поддержку. We offer high quality service and support.
Мы окажем им моральную поддержку. We will give them moral support.
Большое спасибо за вашу поддержку. Thanks very much for your support.
AUD/NZD тестирует ключевую поддержку AUD/NZD testing key support
Тогда история обеспечивала странную поддержку. At that time, history provided odd support.
Сегодня я рассчитываю на твою поддержку. I'm banking on your support today.
Золото нашло поддержку на уровне 1255 Gold hits support at 1255
«Проявите поддержку, — написал он на Weibo. "Show support," he wrote on Weibo.
Маркетинговую и рекламную поддержку компании MasterForex Marketing and PR support from MasterForex
Это предложение имеет широкую политическую поддержку. There is a groundswell of political support behind this effort.
Это может оказать некоторую поддержку Австралийцу. This could support the Aussie somewhat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!