Примеры употребления "подарил" в русском

<>
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Мой дядя подарил мне подарок. My uncle gave me a present.
Я своему папе бубен подарил. I gave my dad a tambourine as a gift.
Он подарил Алекс на выпускной поездку в Европу. He gave Alex a trip to Europe for her graduation present.
Я подарил его Эллен на свадьбу. I gave these to Ellen MacKenzie, as a wedding gift.
Ничего не подарил, и хочет сделать мне ребенка. Didn't get me a present, and now you want to get me pregnant.
И он мне тоже кое-что подарил. And he gave me a gift.
Мой дедушка подарил мне подарок на день рождения. My grandfather gave me a birthday present.
Аксель таки подарил рождественский подарок в конце. Axl ended up giving a Christmas gift after all.
Джоэль, ты за всю жизнь мне ничего не подарил. Joel, you've never gotten me a present in your entire life.
Кролик моего друга кое-что нам тут подарил, And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.
Я думаю, кто-то подарил нам его на Рождество года три назад. I think it was bought for us around three years ago for a Christmas present.
Тобиас подарил дочери подарок, который он делал ночь напролет. Tobias gives his daughter the gift he'd stayed up all night making.
Пьеро подарил ему новый щит, а украшенный Леонардо продал за 100 дукатов. Piero presented him with a new shield, while selling the original one to a vendor for 100 ducats.
Джон сделал мне потрясающий подарок - он подарил мне Диану. John gave me the most amazing gift - he gave me Diana.
Президент Абдель Фаттах аль-Сиси (Abdel Fattah al-Sisi) буквально засиял, когда Путин подарил ему новейший автомат Калашникова. President Abdel Fattah al-Sisi visibly glowed when his guest presented him with a state-of-the-art Kalashnikov assault rifle as a gift.
Жених подарил мне эту книгу как подарок на помолвку. My fiancé gave me that book as an engagement gift.
Путин подарил хоккеисту и его жене подарок на свадьбу, а также лично позвонил в июле молодоженам, когда они зарегистрировали свой брак. Putin gave Ovechkin and his wife a wedding present and also called the couple personally to congratulate them when they were married in July.
Его отец подарил нам на свадьбу кое-какое имущество. His father gave us some income property as a wedding gift.
Нимеллер, который подарил первый экземпляр своей книги Вилдерсу, говорит, что тот гнев, о котором он пишет в ней, связан с ощущением вытеснения. Niemoeller, who presented the first copy of his book to Wilders, says the anger he described had to do with a sense of displacement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!