Примеры употребления "поговорить по телефону" в русском с переводом на английский

<>
Мне надо было поговорить по телефону. Had to take a call.
Я ушел, чтобы поговорить по телефону. I left to take a phone call.
Она вышла, чтобы поговорить по телефону. She had to step outside to take a call.
Да, потому что ты ушёл поговорить по телефону. Yeah, because you left to take a call.
Ты говоришь, что директору Смиту стоит поговорить по душам с ребенком? Are you saying principal Smith should have a heart-to-heart with the kid?
С кем вы говорили по телефону? Who were you speaking to on the phone?
Все говорят, что вы мастер поговорить по душам. Everyone say's you're a master at talking to souls.
Мы проговорили по телефону до глубокой ночи. We talked far into the night over the phone.
Если это все, что вас удерживает, мы можем поговорить по дороге, ибо я не откажусь проводить вас. If that's the only thing that keeps you, we can talk on the way, for I don't mind accompanying you.
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают. 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
Том не хотел говорить об этом по телефону. Tom didn't want to talk about that over the phone.
Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. Please let me know the result by telephone.
Я говорю по телефону. I'm talking on the phone.
Он послал мне сообщение по телефону. He sent me the message by telephone.
Тому нравится говорить по телефону. Tom likes to talk on the phone.
"Call up" означает звонить по телефону. "Call up" is a phrase that means to telephone.
Он занятой человек, поэтому вы можете связаться с ним только по телефону. He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
Давайте устроим побудку по телефону в семь утра. Let's arrange for a 7:00 a.m. wake-up call.
Вы уже поговорили по телефону? Are you through with the phone?
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!