Примеры употребления "повреждению нервов" в русском с переводом на английский

<>
На самом деле, у нее была болезнь Шарко-Мари-Тута (ШМТ) - группа наследственных нарушений, которые приводят к повреждению нервов вне мозга и позвоночника. She actually had Charcot-Marie-Tooth disease (CMT) - a group of inherited disorders that damage nerves outside the brain and spine.
Например, недостаточный ангиогенез - нехватка кровеносных сосудов - приводит к незаживающим ранам, инфарктам, атеросклерозу нижних конечностей, смерти от инсульта, повреждению нервов. For example, insufficient angiogenesis - not enough blood vessels - leads to wounds that don't heal, heart attacks, legs without circulation, death from stroke, nerve damage.
Но он также говорит: "Процесс чрезвычайно дорог и отнимает у нас много времени, денег и нервов". However, he also says: "The process is extremely expensive and takes a lot of time, money and nerves."
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению геймпада. Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your controller.
Она не предназначена для слабых нервов. Sure as hell isn't for the faint of heart.
Применение чистящих средств может привести к повреждению гарнитуры. Cleaning solutions may damage the headset.
Элис, я просто комок нервов. No, Alice, I'm a bag of nerves.
Внимание! Установка приложений из неизвестных источников может привести к повреждению устройства или краже данных. Important: Your phone and personal data are vulnerable to attack by apps from unknown sources. If you download apps from unknown sources, be aware that your phone may be damaged or lose data.
Если диафрАгма не работает, может у него паралич нервов. If his diaphragm's not working, Maybe his nerves are freezing up.
Это может привести к повреждению геймпада. Your controller is out of range.
Ты выглядишь как комок нервов. You look like a nervous wreck.
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению камеры. Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your camera.
Может вызвать тошноту, боли в животе, токсичность крови, повреждение нервов, сердечную аритмию. "Can cause vomiting, abdominal pain, blood toxicity, neural damage, cardiac arrhythmia".
Использование блока питания в другой стране может привести к повреждению самого блока питания или консоли, а также к аннулированию гарантии. If you use the PSU in a different country, it or your console may be damaged, and the warranty may be invalidated.
В этом месте не должно быть нервов, и ошибок, поэтому, избавьтесь от таких мыслей. There's no room for error, which means there's no room for nerves, so shake it off.
Например, если отключить консоль при сохранении игры, это может привести к потере или повреждению данных игры. For example, if you unplug the console while saving a game, the game may be lost or corrupted.
Повреждения нервов вызывают афазию. Neural damage accounts for the aphasia.
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона. Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone.
Повреждение нервов после аварии привело к небольшому дефекту в речи. Nerve damage from the accident gave me a little bit of a speech impediment.
Когда аккумуляторный блок будет полностью заряжен, можно оставаться подключенным к консоли через кабель для зарядки — это не приведет к разряду или повреждению батареи. When the battery pack is fully charged, you can stay connected to your console with the charging cable without using battery power or damaging your batteries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!