Примеры употребления "повесила" в русском

<>
Она повесила чистую одежду так как он велел. She hung his dry cleaning exactly as he had requested.
Она попрощалась и повесила трубку. She just said good-bye and hung up the phone.
А ты повесила что-нибудь на дерево, Иви, чтобы тебя не схватила лесная нежить? Did you hang something from the tree, Evie, so the wood sprites don't get you?
Я пыталась спросить, почему, но она повесила трубку. I tried to ask why, but she hung up.
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло. If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot.
Я пытался с ней поговорить, но она повесила трубку. I tried to talk to her, but she hung up.
Она повесила трубку, когда я спросила её о тебе. She hung up on me when I asked about you.
И я повесила трубку до того, как она смогла хоть слово вставить. And I hung up the phone before she could get a word in edgewise.
Она позвонила, и я сказала, что видела как она исполняла песню, и она повесила трубку. She called in, and I told her I had seen her perform live, and she hung up on me.
Он повесил пальто на крючок. He hung his coat on a hook.
Повесьте фартуки и стройтесь вон там. Hang up your aprons and line up over here.
Он нас обоих повесит сушиться. He'll hang us both out to dry.
Детка, я должен повесить вверх, то говорить Baby I have to hang up, then talk
Ты не собираешься повесить освежитель? Aren't you going to hang that up?
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку". When you have finished recording, you may hang up."
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"? You two are at the "love you, then hang up" stage?
Попытаешься ударить его, тебя повесят. ~ you manage to strike a blow, they will hang you for it.
Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова. As soon as I hung up, the phone started ringing again.
Он был повешен за убийство. He was hanged for murder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!