Примеры употребления "hang up" в английском

<>
How could you hang up? Как ты могла бросить трубку?
Baby I have to hang up, then talk Детка, я должен повесить вверх, то говорить
Peter, hang up the phone. Питер, бросай трубку.
Every time I call for takeout, they think it's a prank call and hang up. Каждый раз, когда я звоню в службу доставки, они думают, что это телефонный розыгрыш и вешают трубку.
I was on the phone with an ex-girlfriend who was suicidal, so I couldn't exactly hang up to say I want to go to a salad bar. Я говорил по телефону с моей бывшей девушкой, она была на грани суицида, так что я не мог ей сказать, что я хочу пойти в кафе и положить трубку.
Why did you hang up? Почему ты бросил трубку?
When you have finished recording, you may hang up." Когда вы закончите запись, можете повесить трубку".
So if he calls, hang up. Если он звонит, бросай трубку.
After a while, operators would simply pick up the line and say “6-0” and hang up. В конце концов, телефонные операторы просто стали снимать телефонную трубку, говорить «6-0» и вешать трубку.
She hang up on me. Она бросила трубку.
Hang up your aprons and line up over here. Повесьте фартуки и стройтесь вон там.
They always hang up on me. И они всегда бросают трубку, когда я звоню.
As soon as you see somebody you recognise, go to the phone box outside, one ring, then hang up. Как только видите кого-то знакомого, звоните из уличного автомата один раз и вешаете трубку.
Did she just hang up? Она просто бросила трубку?
You two are at the "love you, then hang up" stage? Вы двое на стадии "люблю тебя, повесил трубку"?
E, don't hang up on me. И, не бросай трубку.
I would do little shows for her, hang up a bedsheet like it was a curtain, put on a top hat and cape. Делал для неё небольшие представления, вешал простыню, будто бы это занавес, надевал шляпу и плащ.
Did you hang up on me? Ты что бросила трубку?
When you're done talking, select End call to hang up. По окончании разговора выберите Завершить, чтобы повесить трубку.
Why do you hang up on me? Почему ты бросаешь трубку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!