Примеры употребления "платил наличными" в русском с переводом на английский

<>
Киллер платил наличными и не называл имени. The killer only pays with cash and doesn't use his name with anyone.
Мужик платил наличными, кажется. Fella paid cash, I think.
По всей видимости, Фарадей ежемесячно платил наличными. Apparently, Faraday paid cash every month.
Ее отправили из местного почтового отделения, но там не было видео камер и отправитель платил наличными. It was delivered from a local mailbox store, but it didn't have any video cameras, and the sender paid in cash.
Джо купил этот дом в 76м году, платил наличными, до этого записей нет. Joe bought this house outright in 1976, paid cash, no records before that.
Всегда за все платил наличными. Always paid for everything with cash.
Октавио Мора, платил наличными. Octavio Mora, paid cash.
За жилье платил наличными, за коммунальные услуги платил владелец его дома, посему ни документа с фото, ни кредиток. Paid his rent in cash, utilities paid by his landlord, so no photo I D there, and no credit cards.
Джексон платил наличными. Jackson paid in cash.
Платил наличными, документов в деле нет. Paid all cash, no I D on file.
Покупатель платил наличными. Person paid cash.
Он всегда платил наличными. He always paid cash.
А то, что он платил наличными? And being paid cash in hand?
Продавец кофе сказал, что он арендовал палатку всего лишь пару раз и платил наличными. Coffee vendor said he rented the stand just a couple of times, paid cash.
Он платил наличными. He paid in cash.
Паттерсон Открыл счет в прошлом месяце на $5000 платил наличными. Made a deposit last month for $5,000 cash.
Что склонило чашу весов в сторону Мюррейя Хос, то что он платил наличными. What clinched it for Murray Hawes was that he paid in cash.
В метро Сид платил наличными, но с помощью камер видеонаблюдения я отследил его путь до станции метро Гранд Арми Плаза. So, Sid paid for his Metro card in cash, but I was able to use security cams to track him all the way to Grand Army Plaza subway station.
Я же сказал, он платил наличными. Like I said, he paid cash.
Если он заметает следы, он платил ей наличными. If he's covering his tracks, he's paying her in cash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!