Примеры употребления "перетаскиванием" в русском

<>
Переводы: все71 drag47 dragging24
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Перемещение по экрану перетаскиванием вдоль границ. Move around the screen by dragging along the borders.
Устранена проблема с перетаскиванием OLE, из-за которой пользователи не могли скачать библиотеку документов SharePoint как файл. Addressed issue with OLE drag and drop that prevents users from downloading a SharePoint document library as a file.
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа. It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Представления сетки теперь позволяют перемещать задачи перетаскиванием, добавлять задачам положительный или отрицательный отступ, а также выбирать сразу несколько строк. Grid views now enable you to move tasks by using a drag-and-drop operation, indent or negative-indent tasks, and select multiple rows at the same time.
Если в области больше одного поля, их порядок можно изменить перетаскиванием. If you have more than one field in an area, you can rearrange their order by dragging them to the position you want.
Когда экран побелеет, а указатель мыши примет вид крестика, нажмите левую кнопку мыши и, удерживая ее, выделите перетаскиванием нужную часть экрана. As the screen turns white and the pointer becomes a cross, press and hold down your left mouse button, and then drag it to select the part of the screen you want to capture.
Можно перемещать столбцы, имеющиеся в сетке страницы списка перетаскиванием имени столбцы из одного положения в другое. Выполняется это в форме Персонализация. You can reposition the columns that are available in the list page grid by dragging and dropping the column name from one position to another in the Personalization form.
При создании новой формы нажатием кнопки Пустая форма в группе Формы на вкладке Создание, с последующим перетаскиванием поля из области Список полей в форму. You create a new form by clicking Blank Form in the Forms group on the Create tab, and then dragging a field from the Field List pane to the form.
Щелчок и перетаскивание для перемещения Click and drag to move
Перетаскивание элементов с помощью клавиатуры Dragging items using Mouse Keys
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция исполнителей» Drag content in Artists Collection view:
Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса (пользователи) Dragging and dropping files to OneDrive for Business. (end user)
Перетаскивание файлов мультимедиа в нужные папки Drag your media into the correct folders
Снимок экрана: перетаскивание папки в OneDrive.com A screenshot of a cursor dragging a folder into OneDrive.com
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров» Drag content in Genre Collection view:
Начать перетаскивание или показать дополнительные параметры клавиш Start dragging or extra key options
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов. Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Я специалист по перетаскиванию тяжестей в холодных местностях. I specialize in dragging heavy things around cold places.
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания. Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!