Примеры употребления "перетаскиванием" в русском с переводом "drag"

<>
Переводы: все71 drag47 dragging24
В Excel можно переносить столбцы перетаскиванием. In Excel, drag to move columns.
Устранена проблема с перетаскиванием OLE, из-за которой пользователи не могли скачать библиотеку документов SharePoint как файл. Addressed issue with OLE drag and drop that prevents users from downloading a SharePoint document library as a file.
Представления сетки теперь позволяют перемещать задачи перетаскиванием, добавлять задачам положительный или отрицательный отступ, а также выбирать сразу несколько строк. Grid views now enable you to move tasks by using a drag-and-drop operation, indent or negative-indent tasks, and select multiple rows at the same time.
Когда экран побелеет, а указатель мыши примет вид крестика, нажмите левую кнопку мыши и, удерживая ее, выделите перетаскиванием нужную часть экрана. As the screen turns white and the pointer becomes a cross, press and hold down your left mouse button, and then drag it to select the part of the screen you want to capture.
Щелчок и перетаскивание для перемещения Click and drag to move
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция исполнителей» Drag content in Artists Collection view:
Перетаскивание файлов мультимедиа в нужные папки Drag your media into the correct folders
Перетаскивание контента в представлении «Коллекция жанров» Drag content in Genre Collection view:
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов. Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
Пользователи могут перемещать задачи с помощью операции перетаскивания. Users can move tasks by using a drag-and-drop operation.
Подспецификации можно связать с конкретной операцией, используя функцию перетаскивания. You can link sub-BOMs to a specific operation by using drag-and-drop functionality.
Перетаскивание работает только после установки обновления Anniversary для Windows 10. Drag and drop doesn't work unless you have the Anniversary update to Windows 10.
Перетаскивание файлов в OneDrive для бизнеса или библиотеку сайта SharePoint Drag files to your OneDrive for Business or SharePoint site library
Почему у моего советника, появляется крест, при перетаскивании на график? Why does my EA have a cross next to it when I drag it onto my chart?
Это Можно также сделать из вкладки Дерево, используя функцию перетаскивания. You can also do this from the Tree tab by using the drag-and-drop feature.
Чтобы проверить, включена ли функция перетаскивания, выполните указанные ниже действия. To verify that drag-and-drop is enabled, do the following:
Примечание: По мере перетаскивания маркера заполнения через ячейки Excel показывает предварительное значение. Note: As you drag the fill handle across each cell, Excel displays a preview of the value.
Чтобы создать правильный квадрат или круг, нажмите и удерживайте при перетаскивании клавишу SHIFT. To create a perfect square or circle, press and hold the Shift key while you drag.
Удобный онлайн интерфейс с усовершенствованным набором функций, включающая в себя модули для перетаскивания A user-friendly online environment with enhanced functionality, including drag and drop modules
Порядок следования папок меняется путем перетаскивания их на странице или в боковой панели. To rearrange folders, drag and drop them on the page or in the sidebar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!