Примеры употребления "переехать" в русском

<>
Когда вы хотели бы переехать? When would you like to move?
32-летний Брэкни во время беседы заявил: ему показалось, что Ахерн намеревается подать машину назад и переехать его. Brackney, 32, recalled in an interview that he believed Ahern was about to back his car up and run over him.
Она собирается переехать в Берлингтон. She's gonna move to Burlington.
Бастрыкин – это танк Т-90, медленный, предсказуемый и разрушительный. Ты всегда знаешь, куда он едет и кого собирается переехать. Bastrykin is like a T-90 tank, plodding, predictable, and destructive: you know exactly where he’s headed, and you know exactly whom he’s going to run over.
Когда бы вы хотели переехать? When would you like to move?
Ты не собираешься сюда переехать? So are you planning on moving out here any time soon?
Привет, Маргарет, мне снова пришлось переехать. Hi, Margaret, I have to move again.
Вы можете переехать в гостевой домик. You can move into the guest house.
Кроме части "переехать из своего дома". Except for the "moving out of your house" part.
Единственная причина туда переехать - это школы. The only reason to move out there is the schools.
Я взял выходной, чтобы помочь переехать I took a day off from the office to help with the moving
«Никто не откажется переехать», — подчеркивает он. "Nobody will refuse to move," he says.
Её решение переехать в Чикаго удивило нас. Her decision to move to Chicago surprised us.
Вы сами собираетесь переехать туда, я права? You're planning to move in there yourself, aren't you?
Он говорит, что я сразу же смогу переехать. He says I can move in straightaway.
В том числе поэтому она хотела переехать сюда. It was one of the reasons she wanted to move out here.
Или переехать в Мэйн и писать детективные романы. Or move to Maine and write mystery novels.
Готов переехать с нижнего этажа в Пентхауз, Ари? Ready to move from the ground floor to the penthouse, Ari?
Я собираюсь собрать чемодан и переехать в Мексику. I'm gonna pack me a medium-sized suitcase and move to Mexico.
Вы можете переехать из Северной Каролины назад в Мичиган. You can move from South Carolina back to Michigan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!