Примеры употребления "переданным" в русском с переводом "transfer"

<>
Трансферная цена — это цена продажи, которую одно юридическое лицо берет с другого юридического лица в организации за почасовую работы, выполненную временно переданным работником. A transfer price is the sales price that one legal entity charges another legal entity in the organization for the hourly work performed by a loaned worker.
Передайте вспомогательную мощность на оружие. Transfer auxiliary power to the weapons array.
Кто передал нужные Северу технологии? Who transferred the technology that the North needed?
SMTP: сообщение передано на выход SMTP: Message transferred out
Передать на этот добавочный номер Transfer to this extension
Как передать право владения клубом How to transfer ownership of a club
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Передайте управление оружием на мою консоль. Transfer weapons control to my station.
Сообщение передано на выход через шлюз Message transferred out over gateway
Сообщение передано на вход через шлюз Message transferred in over gateway
Ключ можно передать в момент смерти. You can transfer it at the point of death.
Ополченцы передали украинским военным более 400 пленных The rebels transferred more than 400 captives to Ukrainian forces
Сообщение передано на вход по магистральной сети Message transferred in over backbone
Сообщение передано на выход по магистральной сети Message transferred out over backbone
Выберите работника, журнал отсутствия которого нужно передать. Select the worker to transfer an absence journal for.
Тестовое сообщение не было успешно передано из очереди. The test message did not successfully transfer out of the queue.
Тестовое сообщение не было передано в каталог «Badmail». The test message was not transferred to the Badmail directory.
Но действительно ли так легко передать компьютерные технологии? Are computer technologies, however, really so easily transferred?
Настройка цены для перемещения переданного другому юридическому лицу работника. Set up a transfer price for the loaned worker.
Они могут также применяться в отношении переданной технологической информации. They can also apply to transferred technological information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!