Примеры употребления "перевести предложения" в русском

<>
Я должен перевести эти предложения. I must translate the sentences.
После этого текст преобразуется в два предложения, которые можно перевести: This is converted into two translatable sentences:
Вы можете добавить предложения которые вы не знаете как перевести. You can add sentences you don't know how to translate.
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
Были высказаны предложения заменить слово «пересмотру» словом «осуществлению» или словом «применению», а также более точно перевести в тексте на французском языке английское слово «punctually» и разместить этот пункт между пунктами (e) и (f). Suggestions were put forward to replace the word “reorganize” by the word “implement” or the word “apply”, as well as to more accurately translate, in the French text, the word “punctually” and to place the paragraph between paragraphs (e) and (f).
Кто-нибудь может перевести это предложение? Can anyone translate this sentence?
Мне приходиться переводить эти предложения. I have to translate the sentences.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
Исправьте следующие предложения. Correct the following sentences.
Вы не поможете нам перевести этот текст? Could you help us translate this text?
Вы можете сделать запрос на предложения, содержащие конкретное слово, и получить их переводы. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Нужно перевести текст на белорусский язык. The text needs to be translated into Belarusian.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский? Could you put this report into Italian for me?
Я отказался от этого предложения. I rejected the offer.
Это слово очень трудно перевести. That word is very difficult to translate.
Перевод этого предложения плохой перевод. The translation of this sentence is a bad translation.
Она не пыталась перевести письмо. She didn't try to translate the letter.
Они все возразили против его предложения. They all objected to his proposal.
Это слово перевести очень трудно. That word is very hard to translate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!