Примеры употребления "первые" в русском

<>
Не мы первые сделали бумагу. We're not the first ones to make paper.
Но первые партии будут небольшими. However, the initial batches will be relatively small.
Первые, если они правильно спланированы, могут заложить основу для долгосрочного роста. The former, if well designed, can lay the foundations for longer-term growth.
Потому что в первые недели нам всем снились кошмары. Because in those opening weeks, we all had nightmares.
У нас все еще случаются первые моменты. We still have firsts.
У нас есть первые звезды. We have our first stars.
Первые признаки - не очень хорошие. The initial signs aren’t good.
Первые доказывали, что могло помочь только низвержение коммунизма - "смена режима" на сегодняшнем языке. The former argued that nothing less than overthrowing communism - "regime-change" in today's parlance - would do.
Недостатки такой тактики стали очевидны в бою под Расейняем в первые дни операции «Барбаросса». The shortcomings of this approach became evident in the Battle of Raseiniai, in the opening days of Operation Barbarossa.
Возможно, у нас просто закончились все первые моменты. Maybe we're just out of firsts.
Женщины - всегда первые жертвы конфликта. Women are always the first ones targeted during conflict.
Первые оценки показателя CPI Еврозоны Initial thoughts on the Eurozone CPI estimate
Однако практически полное отсутствие поддержки науки, особенно в первые годы реформ, заставляло многих ученых эмигрировать. Over the past decade expenditures on total scientific research were reduced to less than 5% of their former value.
Первые шаги в таком сценарии уже сделаны, поскольку сейчас в Крыму нарастает напряженность, а Янукович бежал. The opening moves of this scenario may already be playing out, given the rising tension in Crimea and Yanukovych’s flight.
Для меня все эти первые моменты произошли в течение 48 часов с момента знакомства с Викторией. For me, all those firsts happened within 48 hours of meeting Victoria.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами". The first offshore wells were called whales.
Это первые размышления по этому проекту. These are initial musings for this project.
Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции. The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements.
Многие антипутинские активисты с неожиданной теплотой отреагировали на церемонию открытия и на первые успехи российских атлетов. Quite a few anti-Putin activists reacted with surprising warmness to the opening ceremony and to the early success of Russia’s athletes.
Какими будут его первые шаги? So what will be his first moves?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!