Примеры употребления "пас в отрыв" в русском с переводом на английский

<>
Я подумал, что я заеду на быстрый пас в зону защиты. I thought I'd pop by for a quick pass in the end zone.
Брейкинг - это когда ты, от нечего делать, просто выходишь в круг и уходишь в отрыв. Breaking is when you don't have nothing to do, everybody just standing around and getting high.
Почему бы нам не выйти в свет, уйти в отрыв и т.д, и т.п? Why don't we go out, paint the town red, et cetera, et cetera?
Я еле держусь на ногах, потому что вчера ночью ушёл в отрыв. I can barely stand, Because I got to eighth base last night.
Я ушла в отрыв. I went on a bit of a spree.
Он уходит в отрыв! He's making a break for it!
Она имеет право уйти в отрыв. She deserves to have fun with men.
Сэнт Джеймс уходит в отрыв И финальный круг. St. James now increasing his lead as they come around for the final lap.
Он начинал нервничать во время полетов в тесном строю и уходил в отрыв на последних секундах. He'd get nervous during close flybys and pull away in the final seconds.
Мы все ушли в отрыв. We're all off the grid.
Так что если лайнмены дадут Рексу добрых три секунды на линии, уверен, что Тос уйдет в отрыв. Now, as long as our linemen can give Rex three good seconds on the line, I'm sure Toes can shake loose.
Мы ушли в отрыв? We catch a break?
Старший сын Германна, Ли Генри, уходит в отрыв. Hermann's older kid, Lee Henry, gets a breakaway.
Когда вы ушли в отрыв, что я сделала, Ранкл? You went off the deep end, and what did I do, Runkle?
Будущее Доказательство уходит в отрыв Future Proof has pulled away
Но в мою защиту, я ушла в отрыв. But in my defense, I'm off the grid.
Но мы не сможем сегодня уйти в отрыв. But we can't go to White Castle today.
Фрэнк Шортер уходит в отрыв. Frank Shorter pulling away from the field.
"Лесбиянки уходят в отрыв"? "Lesbians Gone Wild"?
Он должен сделать это, просто уйти в отрыв, повеселиться. He should be out there, just getting all crazy, getting his freak on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!