Примеры употребления "отслеживать" в русском с переводом "track"

<>
Можно отслеживать статистику по клиенту. You can track customer statistics.
Отслеживать можно, например, следующую навык: For example, you might track the following skills:
Чтобы отслеживать установки, добавьте Facebook SDK. Add the Facebook SDK for your app to enable install tracking.
Выбор действий, которые вы хотите отслеживать Choose which actions you want to track
Все версии можно отслеживать одинаковым способом. You can choose to track all versions in the same way.
Можно отслеживать события заказов на продажу. You can track sales order events.
Это помогает отслеживать истории версий аккредитивов. This helps to track the revision history of the letter of credit.
Как запретить сайтам отслеживать ваши действия? How can you prevent sites from tracking your activity?
Не знаете, какие показатели можно отслеживать? Not sure what you can track?
Указывает, следует ли отслеживать изменения значения поля. Determines whether to track field value changes.
Можно отслеживать навыки, образование и профессиональный опыт. You can track skills, education, and professional experience.
Не отслеживать результаты своих разных торговых стилей. •Not tracking results for your different trading styles.
Как отслеживать конверсии с помощью пикселя Facebook? How do I track conversions with the Facebook pixel?
Можно также отслеживать платежи для транзакций расходов. You can also track payments for expense transactions.
Элементы управления браузера для функции «Не отслеживать». Browser Controls for "Do Not Track."
Затем можно отслеживать цену конкурента на продукт. You can then track the competitor's price for the product.
Вы можете определить вещества, которые хотите отслеживать. You can define the substances that you want to track.
Отслеживать покупки можно с помощью метода logPurchase: Track purchases using the logPurchase method:
Вы можете включить FBSDKProfile, чтобы автоматически отслеживать currentAccessToken: You can enable FBSDKProfile to automatically track the currentAccessToken:
В журнале событий можно отслеживать ход отработки запроса. You can track the progress of the request in the workflow history.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!