Примеры употребления "отправились" в русском

<>
Переводы: все701 go627 другие переводы74
Сначала мы отправились к четвероногим. First we went to the quadrupeds.
Куда бы вы ни отправились. Anywhere you go.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Джек и боров отправились на рынок. So off went Jack and the pig to market.
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit.
Все, кто мог, отправились на улицу развлекаться. The ones who could went out and had fun.
Купер сказал, что они отправились в поход. Cooper said they were going camping.
До того, как мы отправились в путешествие, Винс. Before we went travelling, Vince.
Потом мы отправились на двойной овертайм в бар. Then we went double overtime at the bar.
И куда бы они ни отправились, они "убивали". And wherever they went, they killed.
Так, в октябре 2005 года мы отправились в Лагос. So we went to Lagos in October 2005.
На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев. As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight.
Мама и Дебби Уивер принарядились и отправились в ад. Mom and Debbie Weaver got dressed up and went to hell.
Куда бы не отправились посланцы, там всегда - куча повешенных. Where would not have gone Legates, there is always - a pile of nothing.
После Гонконга вы отправились в Турцию, на полуостров Датча. After Hong Kong, you went to Turkey, the Datca Peninsula.
Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии. Well we went to the forests of Singapore and Southeast Asia.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Но я начала чувствовать слабость, поэтому мы отправились в отель. But I started feeling woozy, so we went to the hotel.
Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход. Dylan and I, we got in the car, and we went camping.
Она бы получила наследство, если б вы отправились в тюрьму. She was next in line to get the money if you two went to jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!