Примеры употребления "отправили" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все2671 send2587 другие переводы84
Мы отправили туда дежурные машины. Sector cars are en route.
Вы отправили его на экспертизу? Did you have the bottle examined?
Мы отправили людей на Луну. We've put people on the moon.
Василька только что санитарным поездом отправили. The Cornflower has just been evacuated.
Вчера мы отправили Вам короткое предложение. Yesterday me mailed you a brief proposal.
Драгоценности, которые вы отправили на "Буревестнике". Jewelry you had planted on the Petrel.
Когда начался процесс, её отправили в интернат. Oh, she'd been off back to school, by the time of the trial.
Я прикурила и меня на улицу отправили. I started smoking, and they kicked me out.
48 часов назад нашу группу отправили на плаху. 48 hours ago, our group was on the chopping block.
На прошлой неделе мы отправили Вам короткое предложение. Last week we mailed you a brief proposal.
Ее отправили на программу переориентации, дали второй шанс. She was put in a diversion program, given a second chance.
Жаль, что мы не отправили резюме в Visa! Shame we didn't apply to work for Visa!
Так, навожу системы на локацию, откуда отправили загадочное сообщение. Okay, homing in on the mysterious message.
Мы отвезли блондинку, а меня отправили сюда, чтобы подлатать. We dropped off the blonde, and they brought me back here to patch me up.
Когда они отправили Рекса в ТУ, я выбирала шторы. When they were scouting Rex for UT, I already had the drapes picked out for the pool house.
Мы пришли домой, отправили домработницу, уложили дочку в кровать. So we went home, had the housekeeper stay over, put the kid to bed.
Тем вечером мы отправили роботов во Всемирный Торговый Центр. We had the robots down at the World Trade Center late that evening.
Ее выкинули из дома, а его отправили в армию. She was flung out of the house, and he was packed off to the army.
Их детей отправили в другие школы на это время. Their children have been placed in alternate schools for the time being.
Ты проверил лабораторию, в которую отправили на анализ кровь? Did you check out the lab they used to test the blood?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!