Примеры употребления "открытая" в русском с переводом на английский

<>
Это второй вектор - открытая помощь. This is the second shift: open aid.
Поблизости есть центр дневного ухода за детьми для самых маленьких, и открытая детская площадка для тех, кто постарше, социальное обеспечение для всех, центр здравоохранения, библиотека, каток и полицейский участок. This neighborhood includes a day care center for the youngest, and an outdoor center for the older children, social services for everyone, a health care center, a library, a skating rink and a police station.
Знаете, открытая планировка была логичным решением. You know, the open floor plan has a very logical flow.
Кстати, а это открытая угольная шахта? Now, is that an open pit mine?
Открытая шахта, у них нет скафандров. The shaft's open, they haven't got spacesuits.
Открытая конкуренция только улучшает качество мысли. Open competition only increases the quality of thought.
Это открытая сеть Все деляться информацией. It's an open network, everybody is sharing.
Открытая дверь ещё не план, девица. An open door is nay a plan, lass.
В WEP-сетях обычно используется открытая аутентификация. Open authentication is the most common use of WEP.
Открытая Проводка отсутствия не имеет даты окончания. An open-ended absence transaction does not have an ending date.
Старый двор, всегда открытая дверь, скрипучая лестница. There’s the old courtyard, the always-open door, the creaky staircase.
Здесь открытая вакансия для закупщика в Джуниор Мисс. There's an opening for an assistant buyer in Junior Miss.
«Открытая позиция» — результат первой части полной законченной транзакции. "Open Position" shall mean the result of the first part of a completed transaction.
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота. Severe open wound to the mid and lower abdomen.
Вот книга с бюджетом, открытая на планшете iPad. Here I have my budget workbook open on my iPad.
Открытая экономика способствует появлению самых разнообразных сопутствующих положительных элементов. An open economy provides all sorts of positive spin-offs.
Естественно, открытая координация не оправдала возложенных на нее надежд. Inevitably, open coordination has failed to deliver on its promises.
Так что теперь открытая конфронтация превратилась в партизанскую войну. At this point, it was going from open warfare to a covert operation inside enemy territory.
Результатом является с виду открытая и прозрачная валютная система. The result is an ostensibly open, transparent system of currency.
За неимением другого выбора, была проведена открытая биопсия легких. You do an open lung biopsy when you've got no other options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!