Примеры употребления "открывшемся" в русском с переводом на английский

<>
Введите информацию в открывшемся разделе. The section will open up, and you can start filling in the details.
В открывшемся диалоговом окне установите флажок "Подтверждаю удаление". When the dialog box pops up, check the box for “I understand and want to delete.”
В открывшемся диалоговом окне щелкните название доски. In the dialog box that opens, click the board name.
В открывшемся окне перейдите на вкладку "Электронная почта" и нажмите Изменить. Введите пароль приложения в соответствующее поле. In the dialogue box that pops up, click Change in the Email tab, and enter your App Password in the password field.
В открывшемся окне свойств можно настроить следующие параметры: In the properties window that opens, you can configure the following settings:
В открывшемся окне Новый обслуживаемый домен настройте следующие параметры: In the New accepted domain window that opens, configure the following settings:
В открывшемся диалоговом окне фокус будет находиться на кнопке Обзор. In the dialog box which opens, the Browse button has the focus.
В открывшемся окне Новое правило журнала настройте указанные ниже параметры. In New journal rule window that opens, configure the following settings:
В открывшемся окне свойств почтового ящика выберите Функции почтового ящика. In the mailbox properties window that opens, click Mailbox Features.
В открывшемся окне Настройки транспорта в организации выберите вкладку Доставка. In the Organization transport settings window that opens, click the Delivery tab.
В открывшемся окне Разрешения для EAC_Secondary нажмите кнопку Добавить. In the Permissions for EAC_Secondary window that opens, click Add.
В открывшемся диалоговом окне Изменить IP-адрес настройте приведенные ниже параметры. In the Edit IP address dialog that opens, configure these settings:
Выберите одного получателя в открывшемся диалоговом окне, а затем нажмите кнопку ОК. In the dialog box that opens, select one recipient, and then click OK when you're finished.
В открывшемся окне проводника создайте следующие папки в C:\inetpub\EAC_Secondary In the File Explorer window that opens, create the following folders in C:\inetpub\EAC_Secondary:
В открывшемся окне Новая политика защиты от вредоносных программ настройте следующие параметры: In the New anti-malware policy window that opens, configure these settings:
В открывшемся окне щелкните Создайте учетную запись Майкрософт: это быстро и легко! In the new window that opens, select Create a Microsoft account, it’s quick and easy!
В открывшемся диалоговом окне Выбор получателя фокус будет находиться на текстовом поле Поиск. In the Select Recipient dialog box which opens, the Search text box has the focus.
В открывшемся диалоговом окне Общедоступная папка фокус будет находиться на текстовом поле Имя. In the Public Folder dialog box which opens, the Name text box has the focus.
В открывшемся окне Свойства: EAC_Secondary откройте вкладку Безопасность и нажмите кнопку Изменить. In the EAC_Secondary Properties window that opens, click the Security tab, and then click Edit.
В открывшемся диалоговом окне Разрешения общедоступной папки фокус будет находиться на кнопке Добавить. In the Public Folder Permissions dialog box which opens, the Add button has the focus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!