Примеры употребления "открывшего" в русском с переводом на английский

<>
Он узнал кого-то, открывшего приложенный к письму файл. He knew somebody'd open the file attached to that email.
Автоматическая межпланетная станция "Кассини" названа в честь Джованни Доминико Кассини (Jean-Dominique Cassini) , открывшего несколько новых спутников Сатурна, а также установившего наличие промежутка между кольцами Сатурна (так называемое "деление Кассини"). The Cassini orbiter was named for Jean-Dominique Cassini, who discovered other moons of Saturn and the gap between Saturn's rings known as the Cassini Division.
Мы начисляем вам партнерское вознаграждение по каждой закрытой сделке привлеченного клиента, открывшего торговый счет в EXNESS по вашей агентской ссылке. We credit your partner reward for each closed transaction performed by a client who opened a trading account at EXNESS using your agent link.
Под управлением президента Карлоса Менема, избавившего страну от инфляции и открывшего ее экономику миру, Аргентина стала любимицей международных инвесторов и учреждений. Under the rule of President Carlos Menem, who rid the country of inflation and opened the economy to the world, Argentina became the darling of international investors and institutions.
Чтобы изменить запрос, откроем конструктор. To modify your query, let’s open the Query Designer.
Пол открыл новый вид моли. Paul here discovered a new species of moth.
Access скачает и откроет шаблон. Access downloads and opens the template.
Ученые открыли новое состояние воды Scientists have discovered a new state of matter for water
Отпечаток твоей руки откроет Ковчег. Your handprint will open the Ark.
Это было открыто в 1859. This was first discovered in 1859.
Я - ключ, который откроет дверь. I am the key that will open up the door.
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
Здесь душно. Не откроешь окно? The air is bad here. Will you open the window?
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Открой дверь и выключи двигатель. Open the door and turn the engine off.
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
Боярыня, открой дверь, Боярин едет. Good woman, open the door, Your master is coming.
Еще никто не открыл рецепта счастья. Nobody has yet discovered a recipe for happiness.
Открой дверь и впусти собаку. Open the door and let in the dog.
Тогда я открыл для себя юмор. And that's when I discovered comedy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!