Примеры употребления "отвечать на вопрос" в русском с переводом на английский

<>
Если нам повезет, мы можем изменить то, как наши пра-внуки будут отвечать на вопрос Бенки. And if we're lucky, we can change the way our great-grandchildren will answer Benki's question.
Поскольку каждый из детей когда-то что-то наполнял водой, я могу расшевелить их отвечать на вопрос, сколько времени для этого надо. Everyone's filled something up with water before, so I get kids answering the question, "How long will it take?"
Я устала отвечать на этот вопрос. Tired of answering that question.
И ты избегаешь отвечать на мой вопрос. And you're also avoiding answering my question.
Мой клиент не будет отвечать на этот вопрос. My client won't be answering that question.
Мне не нужно было отвечать на тот злополучный вопрос. I shouldn't have answered the question.
Он отвечает на вопрос, заданный полчаса назад! He is answering a question from a half hour ago!
Не то чтобы это отвечало на вопрос. Not that it answers the question.
Это не бред, я отвечаю на вопрос. I don't think I'm rambling, I'm just answering her question.
Да нет, Я же только отвечаю на вопрос. I'm not, I'm answering a question.
Он отвечает на вопрос как будто бы спустя полчаса. He's answering a question from half an hour ago.
Или это вы отвечаете на вопрос, заданный не вам? Or was that you answering a question that I asked him?
Но его последняя победа не отвечает на вопрос о том, что случится, когда он наконец покинет политическую сцену. But his latest victory does not answer the question of what will happen when he finally does leave the political scene.
Я отвечаю на твой вопрос. I am answering your question.
На этот вопрос я уже отвечала. I already answered that question.
Хорошо, это отвечает на один вопрос. Well, that answers one question.
Это отвечает на мой следующий вопрос. That answers my next question.
Это не отвечает на мой вопрос. That doesn't answer my question.
Глагол "идти" отвечает на какой вопрос? The verb "go" answers which question?
Вы не отвечаете на мой вопрос. Sorry, but you're not answering my question here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!