Примеры употребления "answered" в английском с переводом на русский

<>
You've answered my question." Вы ответили на мою просьбу."
As part of the basic worldwide coordination of the decade, related inquiries from all actors were answered, notes verbales and letters to Governments and relevant organizations to collect information on their contribution were mailed and the High Commissioner's reports to the General Assembly (July 2001) and the Commission on Human Rights were prepared. В рамках основной координации мероприятий Десятилетия в глобальном масштабе были даны ответы на запросы всех участников; правительствам и соответствующим организациям были разосланы вербальные ноты и письма с просьбой предоставить информацию об их вкладе; и были подготовлены доклады Верховного комиссара Генеральной Ассамблее (июль 2001 года) и Комиссии по правам человека.
He answered a service call. Он ответил на звонок оператора.
He kindly answered the question. Он любезно ответил на вопрос.
We have answered your question. "Мы ответили на ваш вопрос".
So, they answered my emails. И они просматривали за меня мою электронную почту и отвечали на письма.
My family answered the call. Моя семья ответила на призыв.
I just answered the call. Я просто ответил на звонок.
And she answered, "A penis." Она ответила "пенис".
He answered my question easily. Он легко ответил на мой вопрос.
I already answered that question. На этот вопрос я уже отвечала.
You never answered my question. Ты не ответил на вопрос.
The man answered to the description. Мужчина отвечал описанию.
And here's what she answered: Она ответила:
You have not answered the question. Ты не ответил на вопрос.
She only answered the first call. Она ответила только на первый звонок.
You've just answered my question. Ты только что ответил на мой вопрос.
She hasn't answered my calls. Она не отвечает на мои звонки.
She hasn't answered her calls. Она не отвечает на звонки.
I've already answered this question. Я тебе уже отвечал на этот вопрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!